Serviços prestados por intérpretes de Libras podem ser
pedidos na universidade por e-mail - Foto: Freepik
A Universidade do Estado de Santa Catarina (Udesc) contratou quatro novos tradutores intérpretes de Libras/Português para atuarem no
Núcleo de Acessibilidade Educacional (NAE) e no
Centro de Educação a Distância (Cead).
Com a contratação, a Udesc Cead passa a contar com quatro profissionais da área. Já o NAE tem dois tradutores intérpretes, que assumirão diferentes demandas de acessibilidade comunicacional, dentre elas a tradução de editais, documentos e vídeos institucionais e a interpretação simultânea de eventos da universidade.
Os serviços prestados pelos tradutores intérpretes de Libras/Português da Udesc Cead e do NAE podem ser solicitados pelos e-mails
tils.libras.cead@udesc.br e
tils.libras.nae@udesc.br.
Segundo a coordenadora do NAE, Rose Clér Beche, os novos profissionais ampliarão a acessibilidade na Udesc. "A parceria entre os centros de ensino possibilita que, havendo agenda disponível, os profissionais da Udesc Cead colaborarem com outras unidades que tenham demanda e carência nessa área", afirma.
Rose Clér destaca que os serviços de tradução e de interpretação são agendados por ordem de chegada, priorizando demandas que implicam o atendimento direto a estudantes surdos da instituição.
Inclusão
A coordenadora também comenta que, com as contratações, a Udesc busca cumprir as exigências da
Lei Brasileira de Inclusão (LBI), destinada a assegurar, em condições de igualdade, os direitos e as liberdades fundamentais das pessoas com deficiência.
De acordo com a LBI, as instituições de ensino devem garantir a todas as pessoas (surdas, com deficiência auditiva e outras deficiências) o acesso pleno à educação, comunicação, informação, processos seletivos, atividades e conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação.
Língua Brasileira de Sinais
Libras é a sigla para Língua Brasileira de Sinais. É a primeira língua (L1) de grande parte dos surdos brasileiros que, por sua vez, utilizam o português escrito como segunda língua (L2).
A Libras é uma língua natural como qualquer outra, com variações linguísticas, gírias, figuras de linguagens, jargões, terminologias diversas. Diferencia-se linguisticamente das demais línguas apenas na sua modalidade, que é corporal-visual e não vocal-auditiva (como o português).
Núcleo de Acessibilidade Educacional
O NAE/Udesc tem, como principal compromisso, viabilizar condições para a expressão plana do potencial dos estudantes que se caracterizam como público-alvo da educação especial (PAEE): pessoas com deficiência, transtornos globais do desenvolvimento, altas habilidades/superdotação, e ou com necessidades educacionais específicas (NEE).
Mais informações podem ser obtidas na
página oficial do NAE e pelo e-mail
nae@udesc.br
Assessoria de Comunicação da Udesc
E-mail: comunicacao@udesc.br
Telefones: (48) 3664-7935/8009