Please enable JavaScript to view the page content.
Logo da Universidade do Estado de Santa Catarina

Notícia

11/04/2022-19h11

Udesc amplia acessibilidade acadêmica com contratação de novos intérpretes de Libras

Serviços prestados por intérpretes de Libras podem ser pedidos na universidade por e-mail - Foto: Freepik
A Universidade do Estado de Santa Catarina (Udesc) contratou quatro novos tradutores intérpretes de Libras/Português para atuarem no Núcleo de Acessibilidade Educacional (NAE) e no Centro de Educação a Distância (Cead).

Com a contratação, a Udesc Cead passa a contar com quatro profissionais da área. Já o NAE tem dois tradutores intérpretes, que assumirão diferentes demandas de acessibilidade comunicacional, dentre elas a tradução de editais, documentos e vídeos institucionais e a interpretação simultânea de eventos da universidade.

Os serviços prestados pelos tradutores intérpretes de Libras/Português da Udesc Cead e do NAE podem ser solicitados pelos e-mails tils.libras.cead@udesc.br e tils.libras.nae@udesc.br.

Segundo a coordenadora do NAE, Rose Clér Beche, os novos profissionais ampliarão a acessibilidade na Udesc. "A parceria entre os centros de ensino possibilita que, havendo agenda disponível, os profissionais da Udesc Cead colaborarem com outras unidades que tenham demanda e carência nessa área", afirma.

Rose Clér destaca que os serviços de tradução e de interpretação são agendados por ordem de chegada, priorizando demandas que implicam o atendimento direto a estudantes surdos da instituição.

Inclusão

A coordenadora também comenta que, com as contratações, a Udesc busca cumprir as exigências da Lei Brasileira de Inclusão (LBI), destinada a assegurar, em condições de igualdade, os direitos e as liberdades fundamentais das pessoas com deficiência.

De acordo com a LBI, as instituições de ensino devem garantir a todas as pessoas (surdas, com deficiência auditiva e outras deficiências) o acesso pleno à educação, comunicação, informação, processos seletivos, atividades e conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação.

Língua Brasileira de Sinais

Libras é a sigla para Língua Brasileira de Sinais. É a primeira língua (L1) de grande parte dos surdos brasileiros que, por sua vez, utilizam o português escrito como segunda língua (L2).

A Libras é uma língua natural como qualquer outra, com variações linguísticas, gírias, figuras de linguagens, jargões, terminologias diversas. Diferencia-se linguisticamente das demais línguas apenas na sua modalidade, que é corporal-visual e não vocal-auditiva (como o português).

Núcleo de Acessibilidade Educacional

O NAE/Udesc tem, como principal compromisso, viabilizar condições para a expressão plana do potencial dos estudantes que se caracterizam como público-alvo da educação especial (PAEE): pessoas com deficiência, transtornos globais do desenvolvimento, altas habilidades/superdotação, e ou com necessidades educacionais específicas (NEE).

Mais informações podem ser obtidas na página oficial do NAE e pelo e-mail nae@udesc.br

Assessoria de Comunicação da Udesc
E-mail: comunicacao@udesc.br
Telefones: (48) 3664-7935/8009
galeria de downloads
galeria de imagens
  • Libras foi oficializada como língua no Brasil em 2002
 
ENDEREÇO
Av. Madre Benvenuta, 2007
Itacorubi, Florianópolis / SC
CEP: 88.035-901
CONTATO
Telefone: (48) 3664-8000
E-mail: comunicacao@udesc.br
Horário de atendimento: 13h às 19h